阅读历史 |

小腥红女士(2 / 2)

加入书签

,而主动投入了提尔斯门下;他们彼此分享凌虐欲望同折磨乐趣,因此一见如故,一拍即合。

……

外间众说纷纭有太多版本,流传在同圣廷保持一线联系的权贵者们暧昧暗示同含糊书信间。但它们传不进,至少无法于明面上传进这令一切杂响与不洁之音俱都噤声难语的禁庭。

在这里被允许发出喧闹声响的,唯独血系的圣者们;以及有时,视诸情况的——他们的附庸。

而他们的附庸也的确会将自民间来的奇闻趣事挑选,再讨好呈贡于御主。以最冠冕堂皇说法,用最婉转动听方式。岁月倏忽,有关于她被美饰过后的流言,便也慢慢在久居禁宫不涉凡俗的圣者间作为笑谈传开。

那出自低俗的女人竟如此精通纯熟于如此神圣之路?当她落座陪伴于大公身侧的席位历经终年而不动,也终令圣者们纡尊而侧目。他们开始对她抱有一点兴趣,小小新奇。某些同大公关系还算和睦、至少偶尔会邀请他去往或自身前来参加他所举行私下集会的圣者们从此找到了新奇行乐方式:将身边弄臣送来任她于众目睽睽之下玩弄,而自身则邀结姊妹为伴,落座一旁观赏。

正是在一场又一场践行始源演绎沥血的圣餐之礼中昭显了手段,表露了实力,她向众神众人明证其可堪尊位,不负恩荣。

能引动神圣似凡人发笑,自然也属一种奉圣者的荣耀。渐渐地,他们开始乐于见到她,开始戏谑称呼这父神爱子、伟大兄长身畔时常随宴迟迟未遭厌弃的豢宠。当然从不会垂问她凡俗名氏;他们叫她“宠爱小姐”,“小腥红女士”。

*

●【乡野的弄臣-“小腥红女士”/You see, such a ridiculous woman playing so ridiculous a role, how lovely HIS PET, The Lady Toy Of BLOODY RED is burning grandly in this Seat Below THE NONE TOO BLASPHEMED. 】

↑返回顶部↑

书页/目录